لأننا نتعامل مع اللغة بوصفها ثروةً إنسانيةً نبيلة، فإن موقفنا دائمًا صادق. لا نكتفي بتعليم الكلمات فحسب، بل ننقل بصدق ثِقَل الثقافة الكامن فيها. لن نُفسِد المعنى بحثًا عن الطرق المختصرة. دروسُنا المبنية على الصدق والدقة هي تعبيرٌ عن احترامنا للمتعلمين. تعليمٌ كوريّ مسؤول، صادق من القلب، نسير فيه معكم.
لمن يخطط للسفر إلى كوريا:
• يجب التقديم قبل أسبوعين على الأقل.
• التعلّم داخل الطائرة: "كيف تقرأ الكورية".
• الرحلة يجب أن تكون 6 ساعات أو أكثر.
• المشاركون ذوو الوقت المحدود يدرسون داخل الطائرة فقط.
• يجب الالتزام بالتعليمات خطوة بخطوة.
• بعد الوصول إلى كوريا: الأهلية للتسجيل في "الكورية بالتجربة" (المواصلات العامة، المطاعم الشعبية، زيارة السوق).
• التفاصيل تُحدَّد عبر الاستشارة.
• يمكن المشاركة في برنامج ما بعد الوصول (Post-arrival Program): تجربة حياة الكوريين مع 48 ساعة من التعليم والتطبيق الميداني.
المنهج:
• الاستماع فقط: إدراك الفروق في النطق مقارنةً بلغتك الأم.
• الاستماع وتدوين النطق: كتابة ما سمعته بلغتك الأم أو بالإنجليزية.
• الاستماع والترديد: تحليل الأجزاء التي يصعب نطقها.
• قراءة التعليمات ورسم الفونيمات ذهنيًا ثم المقارنة بالنص الأصلي وتحديد المشكلات.
• قراءة التعليمات وتجميع الفونيمات باليد.
• كتابة الفونيمات دون تعليمات: فهم بنية المقطع والجملة.
• الاختبار النهائي: تقييم مستواك.
ملاحظة: بعد إتمام هذا المسار فقط يُسمح بتعلّم قواعد النطق والقراءة السريعة.
للاستشارة والتفاصيل، يُرجى التواصل عبر البريد الإلكتروني: postmaster@sawtkorean.com
رحلتك في تعلّم الكورية تتكوّن من ثلاث مراحل مترابطة، تربط حياتك الحالية، ورحلتك الجوية، ووصولك إلى كوريا في مسارٍ واحد متصل.
قبل رحلتك، تبني أساسًا متينًا عبر تطبيقنا على الويب، مع التركيز على الهانغول، والنطق، والأساسيات النظرية. تعلّم ذاتي الإيقاع يهيّئ أذنك وعقلك للكورية الحقيقية.
أثناء الرحلة (6 ساعات أو أكثر)، تواصل التعلّم عبر دروس صوتية وتمارين قراءة. هذا «الفصل الجوي» يساعدك على استيعاب الإيقاع والصوت أثناء السفر.
بعد الوصول إلى سيول، تتحوّل النظرية إلى تجربة. على مدار 48 ساعة، تلاحظ وتتصرف وتتفكّر — تمارس السلوك، والآداب، والتواصل في الحياة اليومية الكورية.
من النظرية إلى التجربة، ومن القراءة إلى العيش — تصبح رحلتك التعليمية فصلًا واحدًا متصلًا.
نظام حسيّ قائم على التفاعل الحقيقي بين الصوت والحرف لتعليم قراءة الكورية. يبني المتعلّمون الكلمات بدمج الأصوات الابتدائية، والحركات، والنهايات باستخدام تخطيط مبسّط من 29 مفتاحًا. من خلال تكوين الأنماط المتكرر والتغذية الراجعة الصوتية الفورية، تُستوعَب بنية الهانغول طبيعيًا، ما يؤدي إلى قراءة سريعة ودائمة دون حفظ جداول أو قواعد.